A propos

Liévin, France

Lundi 24 octobre 2016

Envoyer un message
Statistiques
  • Messages forums (1135)
  • Echanges (3 / 0)
  • Cartes (4434)
  • Cartes différentes (1415)
  • Cartes premium (1150)
  • Cartes premium différentes (809)
La pose de Sephiroth L
15 nov. 2016 à 03:38:14

Non le minimum 1 soutien c'est pour simplifier la phrase que je l'ai rajouté. Ce n'est pas de la traduction mais de la simplification de mon interprétation ^^

On ne peut pas se défausser uniquement de cartes de sa main pour pouvoir jouer une carte lumière/ténèbre. --> La traduction s'arrêterait là.

"you cannot discard to earn CP toward minimum CP
requirements."
--> J'essaye de me baser sur cette partie de la phrase qui est justement celle qui n 'est pas très clair.

En ce qui est de tomber juste, il y a déjà une règle qui précise que c'est le cas à partir du moment où l'on dulle un soutien. Je ne vois pas pourquoi cette règle ne serait pas précisé dans nos versions "simplifiées" alors qu'une règle quasiment identique le serait pour les cartes lumières et ténèbres ...

Je suis pas un expert en syntaxe anglaise mais j'ai l'impression que sur cette phrase, il y a clairement un problème :p

La pose de Sephiroth L
14 nov. 2016 à 22:02:35

C'est déjà plus probable effectivement ... Mais ça n'a pas l'air de coller à 100% avec le texte. Enfin on se rapproche déjà de la bonne trad je pense ;)

En suivant ton idée, je me dis que c'est peut être ça : "On ne peut pas se défausser uniquement de cartes de sa main pour pouvoir jouer une carte lumière/ténèbre. Il faut minimum dullé 1 soutien."

Ha ben c'était pas si vieux que ça en fait ^^

Le temps m'a semblé plus long ...  Je dois être en manque de Papy Grenier :p

Carte promo Cloud
14 nov. 2016 à 21:45:36

Moi même pour 25€ je la garde :p

C'est la première promo du jeu après tout ^^

La pose de Sephiroth L
14 nov. 2016 à 21:42:45

Ha c'est plutôt embêtant ça ... Les règles sur le site sont sans aucun doute une traduction de cette version : https://fftcg.cdn.sqexeu.com/HowToPlay.pdf

Voici le texte d'origine :

"•An added special rule for Light and Darkness affiliation card field
placement is that you cannot discard to earn CP toward minimum CP
requirements."

Je ne suis pas à l'origine de cette traduction donc je pensais aller corriger ça, en reprenant la trad excate de la version anglaise ... Sauf que j'ai beau comprendre tous les mots de la phrase, pour moi cela n'a aucun sens ^^'

Si quelqu'un est capable de me traduire ça avec exactitude, je veux bien aller modifier les règles ... Mais là, je reconnais que je comprends pas ^^'

Ma traduction littérale serait : " Une règle spéciale supplémetaire concernant le placement sur le terrain des cartes d'affiliation lumières et ténèbres est qu'on ne peut pas défausser pour gagner des CP vers le minimum de CP requis"

Le problème c'est que ma trad ne veut pas dire grand chose.

Ultra Pro... pastille mal placée
14 nov. 2016 à 15:36:08

Micromania n'est absolument pas un revendeur spécialisé dans ce domaine ^^

Les sleeves (protection individuelle) sont généralement utilisés pour les decks avec lesquels tu joues. Sinon les cartes sont juste rangées dans un classeur, dans le type de pochette dont tu parles.

Si tu veux faire de la surprotection, c'est à dire mettre chaque carte dans un sleeve (protection individuelle) puis dans ton classeur, cela ne passera probablement pas car ce n'est pas prévu pour.

Si tu souhaites faire ça, il te faudra prendre des perfect sleeves format standard (lien) mais si les sleeves sont là uniquement pour être mis sur les cartes jouées alors ça ne posera aucun problème ;)

La deck box (boîte de transport) que tu indiques ici est largement suffisante pour tranporter un deck complet. Celle-ci est prévu pour ranger 6 decks dans une seule boîte.

 

J'espère avoir répondu à tes questions ;)